Hispanic Catholics

Martín de la Caridad

Por Hna. Ruth Bolarte Como peruana, crecí con muchas historias sobre la vida de Martín de Porres. El 8 de noviembre pasado, la comunidad católica afroamericana se congregó en la catedral para celebrar su herencia étnica y también a Martín. Tuve el privilegio de proclamar la segunda lectura en el idioma de Martín. Esta gran […]

Bishops partner with Census Bureau

By Catholic News Service Churches have a crucial role to play in ensuring that everyone is counted on Census Day 2010, April 1. That’s the message Alejandro Aguilera-Titus and Beverly Carroll of the U.S. Conference of Catholic Bishops’ Secretariat on Cultural spanersity in the Church are delivering as key point people in the USCCB’s partnership […]

Make sure you are counted

By Anna Vega Every 10 years, the United States counts all persons residing in the nation, this is the census. The next census is in 2010. This count is very important not only for each state and city, but for the entire Hispanic population of this nation. Nationally, for the first time, the census will […]

Los obispos se asocian con la Oficina del Censo

Por Catholic News Service Las iglesias tienen un papel crucial que desempeñar para asegurar que todo el mundo sea contado el 1˚ de abril del 2010, el día del censo. Ese es el mensaje que como punto clave en el esfuerzo conjunto de la USCCB con la Oficina del Censo de EE.UU., Alejandro Aguilera-Titus y […]

Hágase contar

Por Anna VegaRedacción del CS&T Cada diez años, en los Estados Unidos se cuenta a todas las personas que residen en la nación, esto es el Censo. El próximo censo será en el 2010. Adjunto encontrará algunas hojas que hablan de la importancia de este conteo no sólo para cada estado y ciudad, sino para […]

Day of the Dead at St. Norbert School

The Spanish teacher from St. Norbert School, Paoli, Miss Lauren Wisniewski, had a special project remembering those who have gone to God. This project was made for All Soul’s Day. We at Saint Norbert School made this altar to celebrate the Day of the Dead. We used photos of Saints such as St. Norbert, St. […]

El Día de los Muertos

Nosotros de Saint Norbert School hicimos esta ofrenda para celebrar el Día de los Muertos. Pusimos las fotos de los Santos, como San Norberto, San Huberto y Santa Katharine Drexel. Los estudiantes de cada nivel hicieron una cosa importante para poner en la ofrenda. Hicimos cempasúchil, papel picado, cruces y calacas y los estudiantes mayores […]

El futuro de los Estados Unidos en juego: Latinos y educación

Por Mar Muñoz-Visoso Mi abuelo sacó a mi madre de la escuela cuando ella tenía catorce años. La razón: no pasó una prueba de geografía. De nada sirvió que la maestra fuese a casa del abuelo a explicarle que muchos estudiantes habían fallado ese examen, ni que ésta le rogara que no cometiera el peor […]

Latinos and education, U.S. future at stake

By Mar Muñoz-Visoso My grandfather pulled my mother out of school when she was 14. The reason: she flunked a geography test. The fact that the teacher went to my grandfather to explain many kids in her class had failed that test and to beg grandpa not to make the biggest mistake of his life […]

Celebrating a year of televised Spanish Masses

By Msgr. Hugh J. Shields In our office we have been blessed to get feedback from many of our elderly and others on the Sunday TV Mass in Spanish. The overriding sentiment is one of gratitude. This Nov. 2 with Cardinal Justin Rigali celebrating the Mass, we commemorate one full year of collaboration with Telemundo […]